殺し屋スワット集団 死の銃撃戦

警察署内のスワット部隊が暗殺部隊のアルバイトをしていた!
ある老刑事は内部告発をしようとするがスワット部隊に脅されてしまう。
そこで老刑事はAチームに協力を依頼!
指名手配中のAチームは警察に協力することに不安を感じるが…
暗殺部隊と特攻部隊の対決が始まる!!!

DVDでは残念ながら日本語吹き替えがありません。
でも、コレTVで見た記憶があるんだよな。
ってコトは日本で放送されてるハズなんだよね?
日本語吹き替え版は見つからなかったのかね?

今回の見所は、通常TVシリーズ初の『モンキーの精神病院脱走』!!!
結核だって言われた途端にセキが出る!!!
そして花屋の配達の縁起でもない歌!!!
アーンド ラジオのDJごっこ!!!
更に、コングとの口喧嘩!!!
今回のモンキーは大活躍だ!!!
飛行機の操縦シーンがないのが残念だが…


えーと、字幕版を見て気がついたコト。

コングは日本のみのニックネームらしい。
基本的にB・Aってみんなに呼ばれてます。
コングの本名はB・A・バラガスなんでそう呼ばれているみたいですね。
ちなみにBAってボスコ・アルバートなんだって♪

モンキーも日本オリジナルのニックネーム。
マードックって本名で呼ばれてますね。
調べによるとオリジナルのニックネームは『HOWLING MAD』なんだって。
吠えるキ○ガイって意味なんだね♪

エンジェルも日本オリジナル。
エミー・アマンダ・アレンってイニシャルが全部Aなんで『AAA(トリプルA)』って呼ばれてました。
英語圏では頭文字がニックネームになるって多いようです。


こんなコト言ってはなんだけど『Aチーム』の魅力は日本語吹き替えだと思っております。
字幕だと楽しさが半減しちゃう気がするのはいたしかたないか?
できるコトならユニバーサル・ピクチャーさんには吹き替え版の発掘をしっかりして貰いたかったですね。


特攻野朗AチームSEASON 1に戻る
Topに戻る